Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Hac 7. Ayet
7. Ayet
Edip-Layth
The moment is coming, there is no doubt in it, and God will resurrect those who are in the graves.
|
Edip-Layth
The moment is coming, there is no doubt in it, and God will resurrect those who are in the graves. |
|
Hac 7. Ayet
7. Ayet
Mustafa İslamoğlu
Hem unutma ki, Son Saat kuşku götürmez bir biçimde gelip çatacaktır; yine unutma ki, Allah kabirlerde yatan herkesi kaldıracaktır.
|
Mustafa İslamoğlu
Hem unutma ki, Son Saat kuşku götürmez bir biçimde gelip çatacaktır; yine unutma ki, Allah kabirlerde yatan herkesi kaldıracaktır. |
|
Hac 7. Ayet
7. Ayet
Ali Rıza Safa
Kuşkusuz, evrenlerin sonu gelecektir. Ve Allah, mezarlarda yatanlara, kesinlikle yeniden yaşam verecektir.
|
Ali Rıza Safa
Kuşkusuz, evrenlerin sonu gelecektir. Ve Allah, mezarlarda yatanlara, kesinlikle yeniden yaşam verecektir. |
|
Hac 7. Ayet
7. Ayet
Süleymaniye Vakfı
Kıyamet saati gelecektir, onda şüpheye yer yoktur ve Allah, kabirlerde olanları da kaldıracaktır.
|
Süleymaniye Vakfı
Kıyamet saati gelecektir, onda şüpheye yer yoktur ve Allah, kabirlerde olanları da kaldıracaktır. |
|
Hac 7. Ayet
7. Ayet
Edip Yüksel
ve o an hiçbir kuşkuya yer bırakmadan gelmekte ve ALLAH mezarlardakileri diriltecektir.
|
Edip Yüksel
ve o an hiçbir kuşkuya yer bırakmadan gelmekte ve ALLAH mezarlardakileri diriltecektir. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.