Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
|
Suat Yıldırım
Çünkü o, büyükler büyüğü Allah'a inanmazdı. |
|
|
Süleyman Ateş
"Çünkü o büyük Allah'a inanmıyordu." |
|
|
Yaşar Nuri Öztürk
"Çünkü o, yüce Allah'a inanmıyordu." |
|
|
Mustafa İslamoğlu
Çünkü o yüce Allah'a inanıp güvenmedi. |
|
|
Rashad Khalifa
For he did not believe in GOD, Most Great. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.