Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Hâkka 24. Ayet
24. Ayet
The Monotheist Group
"Eat and drink merrily in return for your works in days past."
|
The Monotheist Group
"Eat and drink merrily in return for your works in days past." |
|
|
Edip-Layth
"Eat and drink merrily in return for your works in days past." |
|
Hâkka 24. Ayet
24. Ayet
Ali Rıza Safa
"Geçmiş günlerde yaptıklarınıza karşılık, afiyetle yiyin ve için!"
|
Ali Rıza Safa
"Geçmiş günlerde yaptıklarınıza karşılık, afiyetle yiyin ve için!" |
|
Hâkka 24. Ayet
24. Ayet
Süleymaniye Vakfı
Onlara şöyle denecek: "Yiyin, için; afiyet olsun! Bunlar, geçmiş günlerde yaptıklarınızın karşılığıdır."
|
Süleymaniye Vakfı
Onlara şöyle denecek: "Yiyin, için; afiyet olsun! Bunlar, geçmiş günlerde yaptıklarınızın karşılığıdır." |
|
Hâkka 24. Ayet
24. Ayet
Edip Yüksel
Geçmiş günlerinizde yaptığınız işlerden ötürü afiyetle yiyiniz, içiniz.
|
Edip Yüksel
Geçmiş günlerinizde yaptığınız işlerden ötürü afiyetle yiyiniz, içiniz. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.