Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Hicr 20. Ayet
20. Ayet
Suat Yıldırım
Orada hem siz insanlar için, hem rızkını sizin vermediğiniz daha nice yaratıklar için geçimlikler meydana getirdik.
|
Suat Yıldırım
Orada hem siz insanlar için, hem rızkını sizin vermediğiniz daha nice yaratıklar için geçimlikler meydana getirdik. |
|
Hicr 20. Ayet
20. Ayet
Süleyman Ateş
Orada sizin için ve (beslediğinizi sandığınız, fakat aslında) sizin beslemediğiniz kimseler için geçimlikler var ettik.
|
Süleyman Ateş
Orada sizin için ve (beslediğinizi sandığınız, fakat aslında) sizin beslemediğiniz kimseler için geçimlikler var ettik. |
|
Hicr 20. Ayet
20. Ayet
Yaşar Nuri Öztürk
Orada sizin için ve rızıklandırıcısı siz olmadığınız kimse için geçimlikler yarattık.
|
Yaşar Nuri Öztürk
Orada sizin için ve rızıklandırıcısı siz olmadığınız kimse için geçimlikler yarattık. |
|
Hicr 20. Ayet
20. Ayet
Mustafa İslamoğlu
Yine orada hem sizin için, hem de rızık vericisi siz olmadığınız bütün (diğer) varlıklar için geçinme imkanları sağladık.
|
Mustafa İslamoğlu
Yine orada hem sizin için, hem de rızık vericisi siz olmadığınız bütün (diğer) varlıklar için geçinme imkanları sağladık. |
|
Hicr 20. Ayet
20. Ayet
Rashad Khalifa
We made it habitable for you, and for creatures you do not provide for.,
|
Rashad Khalifa
We made it habitable for you, and for creatures you do not provide for., |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.