Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
|
Suat Yıldırım
Şu kesin ki biz sana Seb-i mesani ile şu yüce Kur'an'ı verdik. |
|
|
Süleyman Ateş
Andolsun sana ikililerden yedi ve bu büyük Kur'an'ı verdik. |
|
Hicr 87. Ayet
87. Ayet
Yaşar Nuri Öztürk
Yemin olsun ki, biz sana ikişerlerden/ikililerden/iç içe kıvrımlar halindeki çift manalılardan yedi taneyi ve şu büyük Kur'an'ı verdik.
|
Yaşar Nuri Öztürk
Yemin olsun ki, biz sana ikişerlerden/ikililerden/iç içe kıvrımlar halindeki çift manalılardan yedi taneyi ve şu büyük Kur'an'ı verdik. |
|
Hicr 87. Ayet
87. Ayet
Mustafa İslamoğlu
Doğrusu Biz sana, seb' mesani'yi, yani Yüce Kur'an'ı verdik.
|
Mustafa İslamoğlu
Doğrusu Biz sana, seb' mesani'yi, yani Yüce Kur'an'ı verdik. |
|
|
Rashad Khalifa
We have given you the seven pairs, and the great Quran. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.