Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
|
The Monotheist Group
They said: "Did we not prohibit you from the world?" |
|
|
Edip-Layth
They said, "Did we not forbid you from outsiders?" |
|
|
Ali Rıza Safa
"Senin insanlarla ilgilenmeni yasaklamamış mıydık?" dediler. |
|
Hicr 70. Ayet
70. Ayet
Süleymaniye Vakfı
Onlar şu karşılığı vermişlerdi: "Sana kimsenin işine karışma dememiş miydik?"
|
Süleymaniye Vakfı
Onlar şu karşılığı vermişlerdi: "Sana kimsenin işine karışma dememiş miydik?" |
|
|
Edip Yüksel
"İnsanlarla iletişimden seni menetmemiş miydik?" dediler. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.