Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Hucurat 5. Ayet
5. Ayet
The Monotheist Group
And if they had only been patient until you came out to them, it would have been better for them. God is Forgiver, Merciful.
|
The Monotheist Group
And if they had only been patient until you came out to them, it would have been better for them. God is Forgiver, Merciful. |
|
Hucurat 5. Ayet
5. Ayet
Edip-Layth
If they had only been patient till you came out to them, it would have been better for them. God is Forgiver, Compassionate.
|
Edip-Layth
If they had only been patient till you came out to them, it would have been better for them. God is Forgiver, Compassionate. |
|
Hucurat 5. Ayet
5. Ayet
Ali Rıza Safa
Oysa sen yanlarına çıkıncaya dek sabretselerdi, kendileri için kesinlikle daha iyi olurdu. Çünkü Allah, Sınırsız Bağışlayandır; Merhametlidir.
|
Ali Rıza Safa
Oysa sen yanlarına çıkıncaya dek sabretselerdi, kendileri için kesinlikle daha iyi olurdu. Çünkü Allah, Sınırsız Bağışlayandır; Merhametlidir. |
|
Hucurat 5. Ayet
5. Ayet
Süleymaniye Vakfı
Sabırlı olsalar da sen çıkıncaya kadar bekleselerdi kendileri için iyi olurdu. Yine de Allah bağışlar, ikramda bulunur.
|
Süleymaniye Vakfı
Sabırlı olsalar da sen çıkıncaya kadar bekleselerdi kendileri için iyi olurdu. Yine de Allah bağışlar, ikramda bulunur. |
|
Hucurat 5. Ayet
5. Ayet
Edip Yüksel
Sen yanlarına çıkıncaya kadar sabretselerdi kendileri için daha iyi olurdu. ALLAH Bağışlayandır, Rahimdir.
|
Edip Yüksel
Sen yanlarına çıkıncaya kadar sabretselerdi kendileri için daha iyi olurdu. ALLAH Bağışlayandır, Rahimdir. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.