Mealler

/ Mealler / Liste

Hud Suresi - 123. Ayet - Mealler

Takip Sure Ayetler Meal
Hud 123. Ayet 123. Ayet Suat Yıldırım Bununla beraber, göklerin ve yerin gaybını bilmek Allah'a mahsustur. Bütün işler, hükmetmesi için O'na götürülür. Öyleyse sen yalnız O'na ibadet et, yalnız O'na dayan, O'na güven. Rabbin yaptıklarınızdan asla habersiz değildir.
Suat Yıldırım

Bununla beraber, göklerin ve yerin gaybını bilmek Allah'a mahsustur. Bütün işler, hükmetmesi için O'na götürülür. Öyleyse sen yalnız O'na ibadet et, yalnız O'na dayan, O'na güven. Rabbin yaptıklarınızdan asla habersiz değildir.

Hud 123. Ayet 123. Ayet Süleyman Ateş Göklerin ve yerin gaybı (görünmez bilgisi), Allah'a aittir. Bütün işler hep Allah'a döndürülüp götürülür. O'na kulluk et ve O'na dayan. Rabbin sizin yaptıklarınızdan gafil değildir.
Süleyman Ateş

Göklerin ve yerin gaybı (görünmez bilgisi), Allah'a aittir. Bütün işler hep Allah'a döndürülüp götürülür. O'na kulluk et ve O'na dayan. Rabbin sizin yaptıklarınızdan gafil değildir.

Hud 123. Ayet 123. Ayet Yaşar Nuri Öztürk Göklerin ve yerin gizli bilgileri Allah'a aittir. Tüm iş ve oluş O'na döndürülür. O halde O'na kulluk et, O'na dayanıp güven! Rabbin, yapmakta olduklarınızdan habersiz değildir.
Yaşar Nuri Öztürk

Göklerin ve yerin gizli bilgileri Allah'a aittir. Tüm iş ve oluş O'na döndürülür. O halde O'na kulluk et, O'na dayanıp güven! Rabbin, yapmakta olduklarınızdan habersiz değildir.

Hud 123. Ayet 123. Ayet Mustafa İslamoğlu Göklerin ve yerin gizli gerçekleri Allah'a aittir; ve sonunda her iş döner dolaşır Allah'ın (dediğine) varır: şu halde yalnız O'na kul ol ve O'na güvenip dayan; zira senin Rabbin yaptıklarınız karşısında asla duyarsız kalmaz.
Mustafa İslamoğlu

Göklerin ve yerin gizli gerçekleri Allah'a aittir; ve sonunda her iş döner dolaşır Allah'ın (dediğine) varır: şu halde yalnız O'na kul ol ve O'na güvenip dayan; zira senin Rabbin yaptıklarınız karşısında asla duyarsız kalmaz.

Hud 123. Ayet 123. Ayet Rashad Khalifa To GOD belongs the future of the heavens and the earth, and all matters are controlled by Him. You shall worship Him and trust in Him. Your Lord is never unaware of anything you do.
Rashad Khalifa

To GOD belongs the future of the heavens and the earth, and all matters are controlled by Him. You shall worship Him and trust in Him. Your Lord is never unaware of anything you do.

Hud 123. Ayet 123. Ayet The Monotheist Group And to God is the unseen of the heavens and the earth, and to Him all matters return. So serve Him and put your trust in Him. Your Lord is not unaware of what you all do.
The Monotheist Group

And to God is the unseen of the heavens and the earth, and to Him all matters return. So serve Him and put your trust in Him. Your Lord is not unaware of what you all do.

Hud 123. Ayet 123. Ayet Edip-Layth To God is the unseen of heavens and earth, and to Him all matters return. So serve Him and put your trust in Him. Your Lord is not unaware of what you all do.
Edip-Layth

To God is the unseen of heavens and earth, and to Him all matters return. So serve Him and put your trust in Him. Your Lord is not unaware of what you all do.

Hud 123. Ayet 123. Ayet Ali Rıza Safa Göklerin ve yeryüzünün gizli gerçekleri, Allah'a özgüdür. Zaten tüm işler, O'na döndürülür. Artık, O'na hizmet edin ve O'na güvenin Efendin, yaptıklarınızdan zaten habersiz değildir.
Ali Rıza Safa

Göklerin ve yeryüzünün gizli gerçekleri, Allah'a özgüdür. Zaten tüm işler, O'na döndürülür. Artık, O'na hizmet edin ve O'na güvenin Efendin, yaptıklarınızdan zaten habersiz değildir.

Hud 123. Ayet 123. Ayet Süleymaniye Vakfı Göklerde ve yerdeki bütün bilinmeyenleri bilmek Allah'a mahsustur. Her iş O'na varır. Sen O'na kul ol ve O'na güvenip dayan. Senin Rabbin yaptığınız işlerden habersiz değildir.
Süleymaniye Vakfı

Göklerde ve yerdeki bütün bilinmeyenleri bilmek Allah'a mahsustur. Her iş O'na varır. Sen O'na kul ol ve O'na güvenip dayan. Senin Rabbin yaptığınız işlerden habersiz değildir.

Hud 123. Ayet 123. Ayet Edip Yüksel Göklerin ve yerin gizlilikleri ALLAH'a aittir. Tüm işler sonunda ona döner. O'na hizmet edin ve O'na güvenin. Efendin onların yaptığından habersiz değildir.
Edip Yüksel

Göklerin ve yerin gizlilikleri ALLAH'a aittir. Tüm işler sonunda ona döner. O'na hizmet edin ve O'na güvenin. Efendin onların yaptığından habersiz değildir.

İletişime Geçin

Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.

image image

Henüz Üye Değil misiniz?

Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.

image image