Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Hud 16. Ayet
16. Ayet
The Monotheist Group
These will have nothing but fire in the Hereafter, and what they have done will be in vain, and evil is what they have worked.
|
The Monotheist Group
These will have nothing but fire in the Hereafter, and what they have done will be in vain, and evil is what they have worked. |
|
Hud 16. Ayet
16. Ayet
Edip-Layth
These will have nothing but fire in the Hereafter, and what they have done will be in vain, and evil is what they have worked.
|
Edip-Layth
These will have nothing but fire in the Hereafter, and what they have done will be in vain, and evil is what they have worked. |
|
Hud 16. Ayet
16. Ayet
Ali Rıza Safa
İşte onlar için, sonsuz yaşamda ateşten başka bir şey yoktur. Yaptıkları şeyler boşa gitmiştir; zaten yaptıkları boş şeylerdir.
|
Ali Rıza Safa
İşte onlar için, sonsuz yaşamda ateşten başka bir şey yoktur. Yaptıkları şeyler boşa gitmiştir; zaten yaptıkları boş şeylerdir. |
|
Hud 16. Ayet
16. Ayet
Süleymaniye Vakfı
Onlar ahirette, o ateşten başka alacağı kalmamış kimselerdir. Dünyada işledikleri yok olmuş ve bütün çalışmaları boşa çıkmış olur[1].
|
Süleymaniye Vakfı
Onlar ahirette, o ateşten başka alacağı kalmamış kimselerdir. Dünyada işledikleri yok olmuş ve bütün çalışmaları boşa çıkmış olur[1]. |
|
Hud 16. Ayet
16. Ayet
Edip Yüksel
Bunlar için ahirette, yalnız ateş vardır. Yaptıklarının hepsi orada boş çıkmıştır. Bütün yaptıkları geçersizdir.
|
Edip Yüksel
Bunlar için ahirette, yalnız ateş vardır. Yaptıklarının hepsi orada boş çıkmıştır. Bütün yaptıkları geçersizdir. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.