Mealler
İbrahim Suresi - Mealler
| Takip | Sure Ayetler | Meal |
|---|---|---|
|
İbrahim 32. Ayet
32. Ayet
Mustafa İslamoğlu
(Unutmayın ki) Allah'tır gökleri ve yeri yaratan; gökten suyu indiren ve onunla size rızık olması için ürünler çıkaran; ve Kendi emriyle denizde yüzen gemileri sizin yararlanmanız için (bir yasaya) tabi kılar; ve nehirleri siz yararlanasınız diye (bir yasaya) bağlayan;
|
Mustafa İslamoğlu
(Unutmayın ki) Allah'tır gökleri ve yeri yaratan; gökten suyu indiren ve onunla size rızık olması için ürünler çıkaran; ve Kendi emriyle denizde yüzen gemileri sizin yararlanmanız için (bir yasaya) tabi kılar; ve nehirleri siz yararlanasınız diye (bir yasaya) bağlayan; |
|
|
İbrahim 32. Ayet
32. Ayet
Rashad Khalifa
GOD is the One who created the heavens and the earth, and He sends down from the sky water to produce all kinds of fruit for your sustenance. He has committed the ships to serve you on the sea in accordance with His command. He has committed the rivers as well to serve you.
|
Rashad Khalifa
GOD is the One who created the heavens and the earth, and He sends down from the sky water to produce all kinds of fruit for your sustenance. He has committed the ships to serve you on the sea in accordance with His command. He has committed the rivers as well to serve you. |
|
|
İbrahim 32. Ayet
32. Ayet
The Monotheist Group
Godis the One who has created the heavens and the earth, and He has sent down water from the sky thus bringing out with it fruits as provisions for you, and He has commissioned for you the ships to run in the sea by His command, and He has commissioned for you the rivers.
|
The Monotheist Group
Godis the One who has created the heavens and the earth, and He has sent down water from the sky thus bringing out with it fruits as provisions for you, and He has commissioned for you the ships to run in the sea by His command, and He has commissioned for you the rivers. |
|
|
İbrahim 32. Ayet
32. Ayet
Edip-Layth
God is the One who created the heavens and the earth. He sent down water from the sky and brought out fruits as provisions for you. He committed for you the ships to run in the sea by His command, and He committed for you the rivers.
|
Edip-Layth
God is the One who created the heavens and the earth. He sent down water from the sky and brought out fruits as provisions for you. He committed for you the ships to run in the sea by His command, and He committed for you the rivers. |
|
|
İbrahim 32. Ayet
32. Ayet
Ali Rıza Safa
Allah, gökleri ve yeryüzünü yaratmıştır. Ve gökten su indirerek, size geçimlik olması için, her türlü ürünü onunla çıkarmıştır. O'nun buyruğuyla denizde akıp gitmeleri için, gemileri hizmetinize vermiş; ırmakları da hizmetinize vermiştir.
|
Ali Rıza Safa
Allah, gökleri ve yeryüzünü yaratmıştır. Ve gökten su indirerek, size geçimlik olması için, her türlü ürünü onunla çıkarmıştır. O'nun buyruğuyla denizde akıp gitmeleri için, gemileri hizmetinize vermiş; ırmakları da hizmetinize vermiştir. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.