Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
İnsan 7. Ayet
7. Ayet
Ahmed Hulusi
(O Ebrar) ahdlerini tam yerine getirirler ve şerri yayılıp giden bir günden korkarlar!
|
Ahmed Hulusi
(O Ebrar) ahdlerini tam yerine getirirler ve şerri yayılıp giden bir günden korkarlar! |
|
İnsan 7. Ayet
7. Ayet
Ali Bulaç
Adaklarını yerine getirirler ve şerri (kötülüğü) yaygın olan bir günden korkarlar.
|
Ali Bulaç
Adaklarını yerine getirirler ve şerri (kötülüğü) yaygın olan bir günden korkarlar. |
|
İnsan 7. Ayet
7. Ayet
Bayraktar Bayraklı
- Adaklarını yerine getirirler ve kötülüğü yaygın olan bir günden korkarlar. Sevdikleri gıdalardan yoksula, yetime ve esire yedirirler. "Biz, size sırf Allah rızası için yediriyoruz; sizden ne bir karşılık, ne de teşekkür bekliyoruz. Çünkü biz suratsız, çok katı bir günün azabından ötürü Rabbimizden korkarız" derler.
|
Bayraktar Bayraklı
- Adaklarını yerine getirirler ve kötülüğü yaygın olan bir günden korkarlar. Sevdikleri gıdalardan yoksula, yetime ve esire yedirirler. "Biz, size sırf Allah rızası için yediriyoruz; sizden ne bir karşılık, ne de teşekkür bekliyoruz. Çünkü biz suratsız, çok katı bir günün azabından ötürü Rabbimizden korkarız" derler. |
|
İnsan 7. Ayet
7. Ayet
Diyanet İşleri
O kullar adaklarını yerine getirirler. Kötülüğü her yanı kuşatmış bir günden korkarlar.
|
Diyanet İşleri
O kullar adaklarını yerine getirirler. Kötülüğü her yanı kuşatmış bir günden korkarlar. |
|
İnsan 7. Ayet
7. Ayet
Elmalılı Hamdi Yazır
Adaklarını yerine getirirler ve şerri salgın olan bir günden korkarlar
|
Elmalılı Hamdi Yazır
Adaklarını yerine getirirler ve şerri salgın olan bir günden korkarlar |
|
İnsan 7. Ayet
7. Ayet
Gültekin Onan
Adaklarını yerine getirirler ve şerri (kötülüğü) yaygın olan bir günden korkarlar.
|
Gültekin Onan
Adaklarını yerine getirirler ve şerri (kötülüğü) yaygın olan bir günden korkarlar. |
|
İnsan 7. Ayet
7. Ayet
Hasan Basri Çantay
(Onlar) adağını yerine getirirler (di), şerri yaygın (ve salgın) olan günden korkarlar (dı).
|
Hasan Basri Çantay
(Onlar) adağını yerine getirirler (di), şerri yaygın (ve salgın) olan günden korkarlar (dı). |
|
İnsan 7. Ayet
7. Ayet
İbni Kesir
Onlar; adağı yerine getirirler. Ve şerri yaygın olan bir günden korkarlar.
|
İbni Kesir
Onlar; adağı yerine getirirler. Ve şerri yaygın olan bir günden korkarlar. |
|
İnsan 7. Ayet
7. Ayet
Muhammed Esed
(Gerçek erdem sahipleri) onlar(dır ki,) sözlerini yerine getirirler ve şiddeti yayılıp genişleyen bir Gün'ün korkusunu duyarlar.
|
Muhammed Esed
(Gerçek erdem sahipleri) onlar(dır ki,) sözlerini yerine getirirler ve şiddeti yayılıp genişleyen bir Gün'ün korkusunu duyarlar. |
|
İnsan 7. Ayet
7. Ayet
Şaban Piriş
Adaklarını yerine getirenler ve şerri çok yaygın olan bir günden korkarlar.
|
Şaban Piriş
Adaklarını yerine getirenler ve şerri çok yaygın olan bir günden korkarlar. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.