Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
İnsan 3. Ayet
3. Ayet
Suat Yıldırım
Ona yolu da gösterdik: Artık ister şükreder, ister nankör ve kafir olur.
|
Suat Yıldırım
Ona yolu da gösterdik: Artık ister şükreder, ister nankör ve kafir olur. |
|
|
Süleyman Ateş
Biz ona yolu gösterdik: Ya şükredici veya nankör olur. |
|
İnsan 3. Ayet
3. Ayet
Yaşar Nuri Öztürk
Biz onu yola kılavuzladık. Artık ya şükredici olur ya nankör.
|
Yaşar Nuri Öztürk
Biz onu yola kılavuzladık. Artık ya şükredici olur ya nankör. |
|
İnsan 3. Ayet
3. Ayet
Rashad Khalifa
We showed him the two paths, then he is either appreciative, or unappreciative.
|
Rashad Khalifa
We showed him the two paths, then he is either appreciative, or unappreciative. |
|
İnsan 3. Ayet
3. Ayet
The Monotheist Group
We have guided him to the path, either to be thankful or to reject.
|
The Monotheist Group
We have guided him to the path, either to be thankful or to reject. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.