Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
İnsan 30. Ayet
30. Ayet
Edip-Layth
You cannot will, except if God wills. God is Knowledgeable, Wise.
|
Edip-Layth
You cannot will, except if God wills. God is Knowledgeable, Wise. |
|
İnsan 30. Ayet
30. Ayet
Mustafa İslamoğlu
Bu sayede siz, zaten Allah'ın dilediğini dilemiş (olursunuz): elbette Allah her şeyi bilendir, hep hikmetle hükmedendir.
|
Mustafa İslamoğlu
Bu sayede siz, zaten Allah'ın dilediğini dilemiş (olursunuz): elbette Allah her şeyi bilendir, hep hikmetle hükmedendir. |
|
İnsan 30. Ayet
30. Ayet
Ali Rıza Safa
Allah dilemedikçe, siz zaten dileyemezsiniz. Kuşkusuz, Allah, Bilendir; Bilgelik ve Adaletle Yönetendir.
|
Ali Rıza Safa
Allah dilemedikçe, siz zaten dileyemezsiniz. Kuşkusuz, Allah, Bilendir; Bilgelik ve Adaletle Yönetendir. |
|
İnsan 30. Ayet
30. Ayet
Süleymaniye Vakfı
Sizin yaptığınız tercih ancak Alemlerin Rabbi[1] olan Allah'ın yaratması ile gerçekleşir. Çünkü bilen O, her kararı doğru olan O'dur.
|
Süleymaniye Vakfı
Sizin yaptığınız tercih ancak Alemlerin Rabbi[1] olan Allah'ın yaratması ile gerçekleşir. Çünkü bilen O, her kararı doğru olan O'dur. |
|
İnsan 30. Ayet
30. Ayet
Edip Yüksel
ALLAH dilemedikçe siz dileyemezsiniz. ALLAH Bilendir, Bilgedir.[1]
|
Edip Yüksel
ALLAH dilemedikçe siz dileyemezsiniz. ALLAH Bilendir, Bilgedir.[1] |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.