Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
İnsan 22. Ayet
22. Ayet
Ahmed Hulusi
Muhakkak ki bu sizin için cezadır (karşılık, yapılmış olanların getirisi)! İmanlı çalışmalarınız tam hakkıyla değerlendi!
|
Ahmed Hulusi
Muhakkak ki bu sizin için cezadır (karşılık, yapılmış olanların getirisi)! İmanlı çalışmalarınız tam hakkıyla değerlendi! |
|
İnsan 22. Ayet
22. Ayet
Ali Bulaç
Şüphesiz, bu, sizin için bir mükafaattır. Sizin çaba harcamanız şükre değer (meşkur/makbul) görülmüştür.
|
Ali Bulaç
Şüphesiz, bu, sizin için bir mükafaattır. Sizin çaba harcamanız şükre değer (meşkur/makbul) görülmüştür. |
|
İnsan 22. Ayet
22. Ayet
Bayraktar Bayraklı
Şüphesiz bu, sizin ödülünüzdür, çalışmalarınızın karşılığı verilmiştir.
|
Bayraktar Bayraklı
Şüphesiz bu, sizin ödülünüzdür, çalışmalarınızın karşılığı verilmiştir. |
|
İnsan 22. Ayet
22. Ayet
Diyanet İşleri
Onlara şöyle denecektir: "Şüphesiz bu sizin için bir mükafattır. Çalışma ve çabanız makbul görülmüştür."
|
Diyanet İşleri
Onlara şöyle denecektir: "Şüphesiz bu sizin için bir mükafattır. Çalışma ve çabanız makbul görülmüştür." |
|
İnsan 22. Ayet
22. Ayet
Elmalılı Hamdi Yazır
Şöyle diye ki işte bu sizin bir mükafatınızdı, sa'yiniz meşkur oldu
|
Elmalılı Hamdi Yazır
Şöyle diye ki işte bu sizin bir mükafatınızdı, sa'yiniz meşkur oldu |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.