Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
İnşikak 6. Ayet
6. Ayet
Suat Yıldırım
Ey insan! Sen, ta Rabbine kavuşuncaya kadar didinip duracaksın.
|
Suat Yıldırım
Ey insan! Sen, ta Rabbine kavuşuncaya kadar didinip duracaksın. |
|
İnşikak 6. Ayet
6. Ayet
Süleyman Ateş
Ey insan, sen, Rabbine varan yolda çabalayıp durmaktasın, nihayet O'na varacaksın.
|
Süleyman Ateş
Ey insan, sen, Rabbine varan yolda çabalayıp durmaktasın, nihayet O'na varacaksın. |
|
İnşikak 6. Ayet
6. Ayet
Yaşar Nuri Öztürk
Ey insan, sen Rabbine varmak için çok didinecek, sonunda O'na kavuşacaksın!
|
Yaşar Nuri Öztürk
Ey insan, sen Rabbine varmak için çok didinecek, sonunda O'na kavuşacaksın! |
|
İnşikak 6. Ayet
6. Ayet
Mustafa İslamoğlu
Sen ey insanoğlu! Evet evet, hayat yolunda son sürat yeldirdikçe (ister istemez) Rabbine doğru yol alan sen, sonunda O'na kavuşacaksın!
|
Mustafa İslamoğlu
Sen ey insanoğlu! Evet evet, hayat yolunda son sürat yeldirdikçe (ister istemez) Rabbine doğru yol alan sen, sonunda O'na kavuşacaksın! |
|
İnşikak 6. Ayet
6. Ayet
Rashad Khalifa
O humans, you are irreversibly heading for a meeting with your Lord.
|
Rashad Khalifa
O humans, you are irreversibly heading for a meeting with your Lord. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.