Mealler
İnşikak Suresi - 1. Ayet - Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
|
Ahmed Hulusi
Sema yarıldığında, |
|
|
Ali Bulaç
Gök, yarılıp parçalandığı, |
|
İnşikak 1. Ayet
1. Ayet
Bayraktar Bayraklı
- Gökyüzü parçalara ayrıldığında, tabiatı gereği Rabbine kulak verdiğinde,
|
Bayraktar Bayraklı
- Gökyüzü parçalara ayrıldığında, tabiatı gereği Rabbine kulak verdiğinde, |
|
İnşikak 1. Ayet
1. Ayet
Diyanet İşleri
(1-2) Gök yarıldığı ve Rabbine boyun eğdiği zaman -ki ona yaraşan budur-,
|
Diyanet İşleri
(1-2) Gök yarıldığı ve Rabbine boyun eğdiği zaman -ki ona yaraşan budur-, |
|
|
Elmalılı Hamdi Yazır
Sema inşikak ettiği |
|
|
Gültekin Onan
Gök, yarılıp parçalandığı, |
|
İnşikak 1. Ayet
1. Ayet
Hasan Basri Çantay
(1-2) Gök yarıldığı, (yarılmakda da) Rabbini dinleyib boyun eğdiği zaman, ki gök zaten buna layık olarak yaratılmışdır.
|
Hasan Basri Çantay
(1-2) Gök yarıldığı, (yarılmakda da) Rabbini dinleyib boyun eğdiği zaman, ki gök zaten buna layık olarak yaratılmışdır. |
|
|
İbni Kesir
Gök yarıldığı zaman; |
|
|
Muhammed Esed
Gökyüzü parçalara ayrıldığında, |
|
|
Şaban Piriş
Gök yarıldığı.. |
|
|
Suat Yıldırım
Gök yarıldığı zaman... |
|
|
Süleyman Ateş
Gök yarıldığı, |
|
|
Yaşar Nuri Öztürk
Gök yarılıp parçalandığı, |
|
|
Mustafa İslamoğlu
Gökyüzü şerha şerha yarıldığında |
|
|
Rashad Khalifa
The time will come when the sky is ruptured. |
|
|
The Monotheist Group
When the heaven is torn. |
|
|
Edip-Layth
When the sky is ruptured. |
|
|
Ali Rıza Safa
Gök Yarılarak Parçalandığında. |
|
|
Süleymaniye Vakfı
Gök çatlayınca |
|
|
Edip Yüksel
Gök yarıldığı zaman. |
|
|
Erhan Aktaş
Gök yarıldığı zaman, |
|
|
Mehmet Okuyan
Gök yarıldığında, |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.