Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
|
Suat Yıldırım
(2-3) Senin belini çatırdatan o ağır yükünü indirmedik mi? |
|
|
Süleyman Ateş
Ve atmadık mı senin üzerinden yükünü? |
|
|
Yaşar Nuri Öztürk
İndirmedik mi üzerinden ağır yükünü! |
|
|
Rashad Khalifa
And we unloaded your load |
|
|
The Monotheist Group
And take from you your load, |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.