Mealler

/ Mealler / Liste

İsra Suresi - Mealler

Takip Sure Ayetler Meal
İsra 64. Ayet 64. Ayet Rashad Khalifa "You may entice them with your voice, and mobilize all your forces and all your men against them, and share in their money and children, and promise them. Anything the devil promises is no more than an illusion.
Rashad Khalifa

"You may entice them with your voice, and mobilize all your forces and all your men against them, and share in their money and children, and promise them. Anything the devil promises is no more than an illusion.

İsra 64. Ayet 64. Ayet The Monotheist Group "And entice whoever you can of them with your voice, and mobilize all your forces and men against them, and you may share with them in their money and children, and promise them." But the devil promises nothing but deceit.
The Monotheist Group

"And entice whoever you can of them with your voice, and mobilize all your forces and men against them, and you may share with them in their money and children, and promise them." But the devil promises nothing but deceit.

İsra 64. Ayet 64. Ayet Edip-Layth "Mobilize whoever you can with your voice, and mobilize all your forces and men against them, and you may share their money and children, and promise them." But the devil promises nothing but deceit.
Edip-Layth

"Mobilize whoever you can with your voice, and mobilize all your forces and men against them, and you may share their money and children, and promise them." But the devil promises nothing but deceit.

İsra 64. Ayet 64. Ayet Ali Rıza Safa "Onlardan gücünün yettiğini sesinle ayart; atlıların ve yayalarınla onların üzerine çullan; mallarına ve çocuklarına ortak ol; onlara türlü sözler ver!" Oysa şeytan, onları aldatmaktan başka söz vermez.
Ali Rıza Safa

"Onlardan gücünün yettiğini sesinle ayart; atlıların ve yayalarınla onların üzerine çullan; mallarına ve çocuklarına ortak ol; onlara türlü sözler ver!" Oysa şeytan, onları aldatmaktan başka söz vermez.

İsra 64. Ayet 64. Ayet Süleymaniye Vakfı "Onların içinden gücünün yettiğini sesinle[1] yerinden oynat; atlılarınla ve yayalarınla yönlendir. Mallarına ve çocuklarına ortak ol[2]. Bir de onlara söz ver." Şeytan sadece aldatmak için söz verir.
Süleymaniye Vakfı

"Onların içinden gücünün yettiğini sesinle[1] yerinden oynat; atlılarınla ve yayalarınla yönlendir. Mallarına ve çocuklarına ortak ol[2]. Bir de onlara söz ver." Şeytan sadece aldatmak için söz verir.

Dip Notlar

İletişime Geçin

Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.

image image

Henüz Üye Değil misiniz?

Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.

image image