Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
İsra 10. Ayet
10. Ayet
Suat Yıldırım
Ahirete inanmayanlara ise gayet acı bir azap hazırladığımızı bildirir.
|
Suat Yıldırım
Ahirete inanmayanlara ise gayet acı bir azap hazırladığımızı bildirir. |
|
|
Süleyman Ateş
Ahirete inanmayanlara da acı bir azab hazırlamışızdır. |
|
İsra 10. Ayet
10. Ayet
Yaşar Nuri Öztürk
Ahirete inanmayanlar var ya, onlar için biz korkunç bir azap hazırlamışızdır.
|
Yaşar Nuri Öztürk
Ahirete inanmayanlar var ya, onlar için biz korkunç bir azap hazırlamışızdır. |
|
İsra 10. Ayet
10. Ayet
Mustafa İslamoğlu
ve ahirette (yaptıklarından hesap vereceğine) inanmayan kimseler için, dehşet bir azap hazırladığımızı da...
|
Mustafa İslamoğlu
ve ahirette (yaptıklarından hesap vereceğine) inanmayan kimseler için, dehşet bir azap hazırladığımızı da... |
|
İsra 10. Ayet
10. Ayet
Rashad Khalifa
As for those who disbelieve in the Hereafter, we have prepared for them a painful retribution.
|
Rashad Khalifa
As for those who disbelieve in the Hereafter, we have prepared for them a painful retribution. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.