Mealler
İsra Suresi - Mealler
| Takip | Sure Ayetler | Meal |
|---|---|---|
|
İsra 89. Ayet
89. Ayet
Rashad Khalifa
We have cited for the people in this Quran all kinds of examples, but most people insist upon disbelieving.
|
Rashad Khalifa
We have cited for the people in this Quran all kinds of examples, but most people insist upon disbelieving. |
|
|
İsra 89. Ayet
89. Ayet
The Monotheist Group
And We have dispatched to the people in this Qur'an from every example, but most of the people refuse to be anything but rejecters!
|
The Monotheist Group
And We have dispatched to the people in this Qur'an from every example, but most of the people refuse to be anything but rejecters! |
|
|
İsra 89. Ayet
89. Ayet
Edip-Layth
In this Quran We have cited every example for the people; but most of the people refuse to be anything but ingrates!
|
Edip-Layth
In this Quran We have cited every example for the people; but most of the people refuse to be anything but ingrates! |
|
|
İsra 89. Ayet
89. Ayet
Ali Rıza Safa
Üstelik gerçek şu ki, bu Kur'an'da, insanlar için her türlü örneği, değişik biçimlerde açıkladık. Yine de insanların çoğunluğu, yalnızca nankörlük etmekte direniyorlar.
|
Ali Rıza Safa
Üstelik gerçek şu ki, bu Kur'an'da, insanlar için her türlü örneği, değişik biçimlerde açıkladık. Yine de insanların çoğunluğu, yalnızca nankörlük etmekte direniyorlar. |
|
|
İsra 89. Ayet
89. Ayet
Süleymaniye Vakfı
Bu Kur'an'da insanlara her örneği değişik şekillerde vermişizdir. Ama insanların çoğu, nankörlük dışında her şeye direnir[1].
|
Süleymaniye Vakfı
Bu Kur'an'da insanlara her örneği değişik şekillerde vermişizdir. Ama insanların çoğu, nankörlük dışında her şeye direnir[1]. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.