Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
İsra 25. Ayet
25. Ayet
The Monotheist Group
Your Lord is fully aware of what is in your souls. If you are good, then He is to the obedient a Forgiver.
|
The Monotheist Group
Your Lord is fully aware of what is in your souls. If you are good, then He is to the obedient a Forgiver. |
|
İsra 25. Ayet
25. Ayet
Edip-Layth
Your Lord is fully aware of what is in yourselves. If you are good, then He is to those who repent a Forgiver.
|
Edip-Layth
Your Lord is fully aware of what is in yourselves. If you are good, then He is to those who repent a Forgiver. |
|
İsra 25. Ayet
25. Ayet
Ali Rıza Safa
Efendiniz, içinizden geçenleri bilir. Erdemli olursanız; kuşkusuz, O, yönelenler için Sınırsız Bağışlayandır.
|
Ali Rıza Safa
Efendiniz, içinizden geçenleri bilir. Erdemli olursanız; kuşkusuz, O, yönelenler için Sınırsız Bağışlayandır. |
|
İsra 25. Ayet
25. Ayet
Süleymaniye Vakfı
Rabbiniz içinizde olanı en iyi bilendir. Siz iyi davranırsanız O da yanlıştan dönenlerinizi bağışlar.
|
Süleymaniye Vakfı
Rabbiniz içinizde olanı en iyi bilendir. Siz iyi davranırsanız O da yanlıştan dönenlerinizi bağışlar. |
|
İsra 25. Ayet
25. Ayet
Edip Yüksel
Efendiniz içinizdekileri çok iyi bilir. Erdemli davranırsanız, elbette O, tövbe edenleri bağışlayandır.
|
Edip Yüksel
Efendiniz içinizdekileri çok iyi bilir. Erdemli davranırsanız, elbette O, tövbe edenleri bağışlayandır. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.