Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
İsra 31. Ayet
31. Ayet
The Monotheist Group
And do not kill your children out of concern of poverty; We shall provide for you and them. The killing of them was a big mistake.
|
The Monotheist Group
And do not kill your children out of concern of poverty; We shall provide for you and them. The killing of them was a big mistake. |
|
İsra 31. Ayet
31. Ayet
Edip-Layth
Do not kill your born children out of fear of poverty; We shall provide for you and them. The killing of them was a big mistake.
|
Edip-Layth
Do not kill your born children out of fear of poverty; We shall provide for you and them. The killing of them was a big mistake. |
|
İsra 31. Ayet
31. Ayet
Ali Rıza Safa
Yoksulluk korkusuyla çocuklarınızı öldürmeyin. Hem sizi hem de onları, yalnızca Biz geçindiriyoruz. Onları öldürmek, kesinlikle büyük bir suçtur.[215]
|
Ali Rıza Safa
Yoksulluk korkusuyla çocuklarınızı öldürmeyin. Hem sizi hem de onları, yalnızca Biz geçindiriyoruz. Onları öldürmek, kesinlikle büyük bir suçtur.[215] |
|
İsra 31. Ayet
31. Ayet
Süleymaniye Vakfı
Yoksulluk korkusuyla evladınızı öldürmeyin. Onların rızkını da sizin rızkınızıda biz veririz. Onları öldürmek büyük bir yanlıştır.
|
Süleymaniye Vakfı
Yoksulluk korkusuyla evladınızı öldürmeyin. Onların rızkını da sizin rızkınızıda biz veririz. Onları öldürmek büyük bir yanlıştır. |
|
İsra 31. Ayet
31. Ayet
Edip Yüksel
Doğan çocuklarınızı fakirlik korkusuyla öldürmeyin. Sizi de onları da biz rızıklandırıyoruz. Onları öldürmek, büyük bir suçtur.[1]
|
Edip Yüksel
Doğan çocuklarınızı fakirlik korkusuyla öldürmeyin. Sizi de onları da biz rızıklandırıyoruz. Onları öldürmek, büyük bir suçtur.[1] |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.