Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
İsra 95. Ayet
95. Ayet
The Monotheist Group
Say: "If the earth had angels walking about in security, We would have sent down to them from the heaven an angel as a messenger."
|
The Monotheist Group
Say: "If the earth had angels walking about in security, We would have sent down to them from the heaven an angel as a messenger." |
|
İsra 95. Ayet
95. Ayet
Edip-Layth
Say, "If the earth had controllers walking about at ease, We would have sent down to them from heaven an controller as a messenger."
|
Edip-Layth
Say, "If the earth had controllers walking about at ease, We would have sent down to them from heaven an controller as a messenger." |
|
İsra 95. Ayet
95. Ayet
Ali Rıza Safa
De ki: "Yeryüzünde yerleşik olarak dolaşanlar melekler olsaydı, onlara elçi olarak, kesinlikle gökten melek indirirdik!"
|
Ali Rıza Safa
De ki: "Yeryüzünde yerleşik olarak dolaşanlar melekler olsaydı, onlara elçi olarak, kesinlikle gökten melek indirirdik!" |
|
İsra 95. Ayet
95. Ayet
Süleymaniye Vakfı
De ki "Yeryüzüne yerleşip dolaşanlar melekler olsaydı, onlara elçi olarak elbette gökten bir melek gönderirdik."
|
Süleymaniye Vakfı
De ki "Yeryüzüne yerleşip dolaşanlar melekler olsaydı, onlara elçi olarak elbette gökten bir melek gönderirdik." |
|
İsra 95. Ayet
95. Ayet
Edip Yüksel
De ki: "Yeryüzünde yerleşip dolaşan melekler olsaydı onlara gökten bir meleği elçi gönderirdik."
|
Edip Yüksel
De ki: "Yeryüzünde yerleşip dolaşan melekler olsaydı onlara gökten bir meleği elçi gönderirdik." |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.