Mealler

/ Mealler / Liste

İsra Suresi - Mealler

Takip Sure Ayetler Meal
İsra 95. Ayet 95. Ayet Yaşar Nuri Öztürk De ki: "Eğer yeryüzünde doygunluğa ulaşmış melekler dolaşır olsaydı, elbette gökten onlara bir melek resul gönderirdik."
Yaşar Nuri Öztürk

De ki: "Eğer yeryüzünde doygunluğa ulaşmış melekler dolaşır olsaydı, elbette gökten onlara bir melek resul gönderirdik."

İsra 95. Ayet 95. Ayet Mustafa İslamoğlu Onlara de ki: "Eğer yeryüzünde salına salına dolaşanlar melekler olsaydı, elbet Biz de onlara elçi olarak gökten bir melek indirirdik."
Mustafa İslamoğlu

Onlara de ki: "Eğer yeryüzünde salına salına dolaşanlar melekler olsaydı, elbet Biz de onlara elçi olarak gökten bir melek indirirdik."

İsra 95. Ayet 95. Ayet Rashad Khalifa Say, "If the earth were inhabited by angels, we would have sent down to them from the sky an angel messenger."
Rashad Khalifa

Say, "If the earth were inhabited by angels, we would have sent down to them from the sky an angel messenger."

İsra 95. Ayet 95. Ayet The Monotheist Group Say: "If the earth had angels walking about in security, We would have sent down to them from the heaven an angel as a messenger."
The Monotheist Group

Say: "If the earth had angels walking about in security, We would have sent down to them from the heaven an angel as a messenger."

İsra 95. Ayet 95. Ayet Edip-Layth Say, "If the earth had controllers walking about at ease, We would have sent down to them from heaven an controller as a messenger."
Edip-Layth

Say, "If the earth had controllers walking about at ease, We would have sent down to them from heaven an controller as a messenger."

İletişime Geçin

Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.

image image

Henüz Üye Değil misiniz?

Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.

image image