Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
İsra 14. Ayet
14. Ayet
Ahmed Hulusi
"OKU yaşam bilgini (kitabını)! Bilincin bu aşamada, yaptıklarının sonucunun ne olduğunu görmeye yeterlidir. "
|
Ahmed Hulusi
"OKU yaşam bilgini (kitabını)! Bilincin bu aşamada, yaptıklarının sonucunun ne olduğunu görmeye yeterlidir. " |
|
|
Ali Bulaç
"Kendi kitabını oku; bugün nefsin hesap sorucu olarak sana yeter." |
|
İsra 14. Ayet
14. Ayet
Bayraktar Bayraklı
"Kitabını oku! Bugün sana hesap sorucu olarak kendi öz benliğin yeter!"
|
Bayraktar Bayraklı
"Kitabını oku! Bugün sana hesap sorucu olarak kendi öz benliğin yeter!" |
|
İsra 14. Ayet
14. Ayet
Diyanet İşleri
"Oku kitabını! Bugün hesap sorucu olarak sana nefsin yeter" denilecektir.
|
Diyanet İşleri
"Oku kitabını! Bugün hesap sorucu olarak sana nefsin yeter" denilecektir. |
|
|
Elmalılı Hamdi Yazır
Oku kitabını, muhasebeci bugün üzerinde nefsin yeter |
|
İsra 14. Ayet
14. Ayet
Gültekin Onan
"Kendi kitabını oku; bugün nefsin hesap sorucu olarak sana yeter."
|
Gültekin Onan
"Kendi kitabını oku; bugün nefsin hesap sorucu olarak sana yeter." |
|
İsra 14. Ayet
14. Ayet
Hasan Basri Çantay
"Oku kitabını, bu gün sana karşı, iyi hesab görücü olarak kendi nefsin yeter".
|
Hasan Basri Çantay
"Oku kitabını, bu gün sana karşı, iyi hesab görücü olarak kendi nefsin yeter". |
|
|
İbni Kesir
Oku kitabını. Bugün kendi hesabın için kendi nefsin sana yeter. |
|
İsra 14. Ayet
14. Ayet
Muhammed Esed
(Ve o Gün ona:) "(Şimdi) oku sicilini!" (denecek,) "(çünkü) bugün kendi hesabını kendin çıkaracak durumdasın!"
|
Muhammed Esed
(Ve o Gün ona:) "(Şimdi) oku sicilini!" (denecek,) "(çünkü) bugün kendi hesabını kendin çıkaracak durumdasın!" |
|
|
Şaban Piriş
Kitabını oku, bugün hesabını görmek için kendi kendine yetersin. |
|
İsra 14. Ayet
14. Ayet
Suat Yıldırım
Şöyle deriz ona: "Defterini oku. Bugün muhasebeci olarak kendi işini görmeye kendin yetersin!"
|
Suat Yıldırım
Şöyle deriz ona: "Defterini oku. Bugün muhasebeci olarak kendi işini görmeye kendin yetersin!" |
|
İsra 14. Ayet
14. Ayet
Süleyman Ateş
"Kitabını oku, bugün nefsin sana hesapçı olarak yeter!" (deriz).
|
Süleyman Ateş
"Kitabını oku, bugün nefsin sana hesapçı olarak yeter!" (deriz). |
|
İsra 14. Ayet
14. Ayet
Yaşar Nuri Öztürk
"Oku kitabını! Bugün sana hesap sorucu olarak öz benliğin yeter."
|
Yaşar Nuri Öztürk
"Oku kitabını! Bugün sana hesap sorucu olarak öz benliğin yeter." |
|
İsra 14. Ayet
14. Ayet
Mustafa İslamoğlu
"Oku sicilini! Bugün kendi hesabını görmek için sen sana yetersin!"
|
Mustafa İslamoğlu
"Oku sicilini! Bugün kendi hesabını görmek için sen sana yetersin!" |
|
İsra 14. Ayet
14. Ayet
Rashad Khalifa
Read your own record. Today, you suffice as your own reckoner.
|
Rashad Khalifa
Read your own record. Today, you suffice as your own reckoner. |
|
İsra 14. Ayet
14. Ayet
The Monotheist Group
Read your record! It is sufficient for you that you are aware of yourself today.
|
The Monotheist Group
Read your record! It is sufficient for you that you are aware of yourself today. |
|
İsra 14. Ayet
14. Ayet
Edip-Layth
Read your book! Today, you suffice as a reckoner against yourself.
|
Edip-Layth
Read your book! Today, you suffice as a reckoner against yourself. |
|
|
Ali Rıza Safa
"Kitabını oku; hesap görücü olarak, bugün kendine yetersin!" |
|
İsra 14. Ayet
14. Ayet
Süleymaniye Vakfı
Ona şöyle denir: "Defterini oku; bugün kendi hesabını kendine vermen yeterlidir".
|
Süleymaniye Vakfı
Ona şöyle denir: "Defterini oku; bugün kendi hesabını kendine vermen yeterlidir". |
|
|
Edip Yüksel
Kaydını oku. Bugün hesap görücü olarak sen kendine yetersin. |
|
|
Erhan Aktaş
Kitabını[1] oku. Bugün hesap görücü olarak sen kendine yetersin. |
|
İsra 14. Ayet
14. Ayet
Mehmet Okuyan
(Kendisine şöyle diyeceğiz): "Kitabını oku! Bugün hesap görücü olarak sana kendi nefsin yeter."
|
Mehmet Okuyan
(Kendisine şöyle diyeceğiz): "Kitabını oku! Bugün hesap görücü olarak sana kendi nefsin yeter." |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.