Mealler

/ Mealler / Liste

Kaf Suresi - Mealler

Takip Sure Ayetler Meal
Kaf 3. Ayet 3. Ayet Süleyman Ateş "Biz öldüğümüz ve toprak olduğumuz zaman mı (tekrar bedene döneceğiz)? Bu, uzak bir dönüştür."
Süleyman Ateş

"Biz öldüğümüz ve toprak olduğumuz zaman mı (tekrar bedene döneceğiz)? Bu, uzak bir dönüştür."

Kaf 3. Ayet 3. Ayet Yaşar Nuri Öztürk Ölünce mi, biz toprak olunca mı? Çok uzak bir dönüştür bu."
Yaşar Nuri Öztürk

Ölünce mi, biz toprak olunca mı? Çok uzak bir dönüştür bu."

Kaf 3. Ayet 3. Ayet Mustafa İslamoğlu Ölümümüzün ve toza toprağa karışmamızın ardından (diriliş) ha? Bu dönüşü imkansız bir son."
Mustafa İslamoğlu

Ölümümüzün ve toza toprağa karışmamızın ardından (diriliş) ha? Bu dönüşü imkansız bir son."

Kaf 3. Ayet 3. Ayet Rashad Khalifa "After we die and become dust; this is impossible."
Rashad Khalifa

"After we die and become dust; this is impossible."

Kaf 3. Ayet 3. Ayet The Monotheist Group "Can it be that when we are dead and we become dust, that we come back later?"
The Monotheist Group

"Can it be that when we are dead and we become dust, that we come back later?"

İletişime Geçin

Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.

image image

Henüz Üye Değil misiniz?

Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.

image image