Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Kaf 26. Ayet
26. Ayet
The Monotheist Group
"The one who has set up with God another god; so cast him into the severe retribution."
|
The Monotheist Group
"The one who has set up with God another god; so cast him into the severe retribution." |
|
Kaf 26. Ayet
26. Ayet
Edip-Layth
The one who sets up another god beside God. So cast him into the severe retribution.
|
Edip-Layth
The one who sets up another god beside God. So cast him into the severe retribution. |
|
Kaf 26. Ayet
26. Ayet
Ali Rıza Safa
"Allah ile birlikte başka tanrılar da edindi. Artık, onu, yaman bir cezanın içine atın!"
|
Ali Rıza Safa
"Allah ile birlikte başka tanrılar da edindi. Artık, onu, yaman bir cezanın içine atın!" |
|
Kaf 26. Ayet
26. Ayet
Süleymaniye Vakfı
Allah ile beraber başka bir ilah oluşturanı ise en ağır azaba atın.
|
Süleymaniye Vakfı
Allah ile beraber başka bir ilah oluşturanı ise en ağır azaba atın. |
|
Kaf 26. Ayet
26. Ayet
Edip Yüksel
O ki ALLAH ile birlikte başka tanrı edindi. Onu o çetin cezanın içine atın.
|
Edip Yüksel
O ki ALLAH ile birlikte başka tanrı edindi. Onu o çetin cezanın içine atın. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.