Mealler
Kaf Suresi - Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
|
Erhan Aktaş
Herkes yanında bir sevk edici ve bir tanıkla birlikte gelir. |
|
Kaf 21. Ayet
21. Ayet
Mehmet Okuyan
Herkes, yanında bir sevk edici (melek), bir de şahitle birlikte gelecektir.
|
Mehmet Okuyan
Herkes, yanında bir sevk edici (melek), bir de şahitle birlikte gelecektir. |
|
Kaf 22. Ayet
22. Ayet
Ahmed Hulusi
"Andolsun bundan gaflet içinde (kozanda yaşıyor) idin... Senden perdeni kaldırdık! Bugün artık görme kuvven pek keskindir!" (denilir).
|
Ahmed Hulusi
"Andolsun bundan gaflet içinde (kozanda yaşıyor) idin... Senden perdeni kaldırdık! Bugün artık görme kuvven pek keskindir!" (denilir). |
|
Kaf 22. Ayet
22. Ayet
Ali Bulaç
"Andolsun, sen bundan gaflet içindeydin; işte Biz de senin üzerindeki örtüyü açıp kaldırdık. Artık bugün görüş gücün keskindir."
|
Ali Bulaç
"Andolsun, sen bundan gaflet içindeydin; işte Biz de senin üzerindeki örtüyü açıp kaldırdık. Artık bugün görüş gücün keskindir." |
|
Kaf 22. Ayet
22. Ayet
Bayraktar Bayraklı
"Andolsun, sen bunu görmezden gelmiştin. Derhal senin perdeni kaldıracağız. Bugün senin gözün çok keskindir" denecektir.
|
Bayraktar Bayraklı
"Andolsun, sen bunu görmezden gelmiştin. Derhal senin perdeni kaldıracağız. Bugün senin gözün çok keskindir" denecektir. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.