Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
|
Suat Yıldırım
Yoksulları engelleme azmi içinde ilerlediler. |
|
|
Süleyman Ateş
Devşirebileceklerini umarak erkenden gittiler. |
|
Kalem 25. Ayet
25. Ayet
Yaşar Nuri Öztürk
Sadece engellemeye, şiddete güçleri yeten kişiler olarak erkenden vardılar.
|
Yaşar Nuri Öztürk
Sadece engellemeye, şiddete güçleri yeten kişiler olarak erkenden vardılar. |
|
Kalem 25. Ayet
25. Ayet
Mustafa İslamoğlu
Sabah erkenden, güçleri her şeye yetermiş havasıyla yola koyuldular.
|
Mustafa İslamoğlu
Sabah erkenden, güçleri her şeye yetermiş havasıyla yola koyuldular. |
|
|
Rashad Khalifa
They were so absolutely sure of their harvest. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.