Mealler

/ Mealler / Liste

Kamer Suresi - 26. Ayet - Mealler

Takip Sure Ayetler Meal
Kamer 26. Ayet 26. Ayet Ahmed Hulusi Yarın kimin küstah bir yalancı olduğunu bilecekler!
Ahmed Hulusi

Yarın kimin küstah bir yalancı olduğunu bilecekler!

Kamer 26. Ayet 26. Ayet Ali Bulaç Onlar yarın, kimin çok yalan söyleyen, kendini beğenmiş bir şımarık olduğunu bilip öğreneceklerdir.
Ali Bulaç

Onlar yarın, kimin çok yalan söyleyen, kendini beğenmiş bir şımarık olduğunu bilip öğreneceklerdir.

Kamer 26. Ayet 26. Ayet Bayraktar Bayraklı Yarın onlar, yalancı ve şımarığın kim olduğunu bileceklerdir.
Bayraktar Bayraklı

Yarın onlar, yalancı ve şımarığın kim olduğunu bileceklerdir.

Kamer 26. Ayet 26. Ayet Diyanet İşleri Onlar yarın bilecekler: Kimmiş yalancı, kimmiş şımarık!
Diyanet İşleri

Onlar yarın bilecekler: Kimmiş yalancı, kimmiş şımarık!

Kamer 26. Ayet 26. Ayet Elmalılı Hamdi Yazır İleride bilecekler o şımarık yalancı kimdir?
Elmalılı Hamdi Yazır

İleride bilecekler o şımarık yalancı kimdir?

Kamer 26. Ayet 26. Ayet Gültekin Onan Onlar yarın, kimin çok yalan söyleyen, kendini beğenmiş bir şımarık olduğunu bilip öğreneceklerdir.
Gültekin Onan

Onlar yarın, kimin çok yalan söyleyen, kendini beğenmiş bir şımarık olduğunu bilip öğreneceklerdir.

Kamer 26. Ayet 26. Ayet Hasan Basri Çantay Şımarık, aşırı yalancı kimmiş, yarın bilecekler onlar.
Hasan Basri Çantay

Şımarık, aşırı yalancı kimmiş, yarın bilecekler onlar.

Kamer 26. Ayet 26. Ayet İbni Kesir Yarın kimin pek yalancı, şımarığın biri olduğunu bileceklerdir.
İbni Kesir

Yarın kimin pek yalancı, şımarığın biri olduğunu bileceklerdir.

Kamer 26. Ayet 26. Ayet Muhammed Esed (Allah:) "Onlar yarın kimin küstah ve yalancı olduğunu görecekler!" dedi,
Muhammed Esed

(Allah:) "Onlar yarın kimin küstah ve yalancı olduğunu görecekler!" dedi,

Kamer 26. Ayet 26. Ayet Şaban Piriş -Yarın onlar kimin yalancı küstah olduğunu görecekler.
Şaban Piriş

-Yarın onlar kimin yalancı küstah olduğunu görecekler.

Kamer 26. Ayet 26. Ayet Suat Yıldırım Biz de Peygamberleri Salih'e dedik ki: "Sen hiç üzülme! Asıl kimin yalancı ve küstah olduğunu yarın öğrenirler!"
Suat Yıldırım

Biz de Peygamberleri Salih'e dedik ki: "Sen hiç üzülme! Asıl kimin yalancı ve küstah olduğunu yarın öğrenirler!"

Kamer 26. Ayet 26. Ayet Süleyman Ateş (Salih'e dedik ki): Yarın onlar, yalancı, küstahın kim olduğunu bilecekler.
Süleyman Ateş

(Salih'e dedik ki): Yarın onlar, yalancı, küstahın kim olduğunu bilecekler.

Kamer 26. Ayet 26. Ayet Yaşar Nuri Öztürk Yarın bilecekler, kimmiş yalancı küstah!
Yaşar Nuri Öztürk

Yarın bilecekler, kimmiş yalancı küstah!

Kamer 26. Ayet 26. Ayet Mustafa İslamoğlu (Allah dedi ki): "Onlar yarın 'yalanda sınır tanımayan mağrur' kimmiş bilecekler:
Mustafa İslamoğlu

(Allah dedi ki): "Onlar yarın 'yalanda sınır tanımayan mağrur' kimmiş bilecekler:

Kamer 26. Ayet 26. Ayet Rashad Khalifa They will find out tomorrow who the flagrant liar is.
Rashad Khalifa

They will find out tomorrow who the flagrant liar is.

Kamer 26. Ayet 26. Ayet The Monotheist Group They will find out tomorrow who the evil liar is.
The Monotheist Group

They will find out tomorrow who the evil liar is.

Kamer 26. Ayet 26. Ayet Edip-Layth They will find out tomorrow who the evil liar is.
Edip-Layth

They will find out tomorrow who the evil liar is.

Kamer 26. Ayet 26. Ayet Ali Rıza Safa "Kimin saygısız bir yalancı olduğunu yarın görecekler!"
Ali Rıza Safa

"Kimin saygısız bir yalancı olduğunu yarın görecekler!"

Kamer 26. Ayet 26. Ayet Süleymaniye Vakfı Yalancının ve kendini beğenmişin kim olduğunu yarın öğrenecekler.
Süleymaniye Vakfı

Yalancının ve kendini beğenmişin kim olduğunu yarın öğrenecekler.

Kamer 26. Ayet 26. Ayet Edip Yüksel Yalancı küstahın kim olduğunu yarın öğreneceklerdir.
Edip Yüksel

Yalancı küstahın kim olduğunu yarın öğreneceklerdir.

Kamer 26. Ayet 26. Ayet Erhan Aktaş Onlar, yarın[1] küstah yalancının kim olduğunu anlayacaklar!
Erhan Aktaş

Onlar, yarın[1] küstah yalancının kim olduğunu anlayacaklar!

Dip Notlar
Kamer 26. Ayet 26. Ayet Mehmet Okuyan Yarın (yakında) onlar şımarık yalancının kim olduğunu göreceklerdir.
Mehmet Okuyan

Yarın (yakında) onlar şımarık yalancının kim olduğunu göreceklerdir.

İletişime Geçin

Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.

image image

Henüz Üye Değil misiniz?

Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.

image image