Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Kamer 20. Ayet
20. Ayet
Suat Yıldırım
Öyle ki insanları, kökü sökülmüş, içi boş hurma kütükleri gibi fırlatıp atıyordu.
|
Suat Yıldırım
Öyle ki insanları, kökü sökülmüş, içi boş hurma kütükleri gibi fırlatıp atıyordu. |
|
Kamer 20. Ayet
20. Ayet
Süleyman Ateş
İnsanları sanki köklerinden sökülmüş hurma kütükleri imişler gibi koparıp deviriyordu.
|
Süleyman Ateş
İnsanları sanki köklerinden sökülmüş hurma kütükleri imişler gibi koparıp deviriyordu. |
|
Kamer 20. Ayet
20. Ayet
Yaşar Nuri Öztürk
İnsanları, köklerinden sökülmüş hurma kütükleri gibi kaldırıp atıyordu.
|
Yaşar Nuri Öztürk
İnsanları, köklerinden sökülmüş hurma kütükleri gibi kaldırıp atıyordu. |
|
Kamer 20. Ayet
20. Ayet
Mustafa İslamoğlu
insanları öyle savuruyordu ki, sanki onlar kökünden sökülmüş hurma kütükleri gibi (yere serildiler).
|
Mustafa İslamoğlu
insanları öyle savuruyordu ki, sanki onlar kökünden sökülmüş hurma kütükleri gibi (yere serildiler). |
|
Kamer 20. Ayet
20. Ayet
Rashad Khalifa
It tossed the people around as if they were decayed palm tree trunks.
|
Rashad Khalifa
It tossed the people around as if they were decayed palm tree trunks. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.