Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Kamer 24. Ayet
24. Ayet
The Monotheist Group
They said: "Shall we follow one of us; a human being? We will then go astray, and be in Hell."
|
The Monotheist Group
They said: "Shall we follow one of us; a human being? We will then go astray, and be in Hell." |
|
Kamer 24. Ayet
24. Ayet
Edip-Layth
They said, "Shall we follow one of us; a human being? We will then go astray, and be in hell."
|
Edip-Layth
They said, "Shall we follow one of us; a human being? We will then go astray, and be in hell." |
|
Kamer 24. Ayet
24. Ayet
Ali Rıza Safa
Şöyle demişlerdi: "Kendi aramızdan bir insanoğluna mı uyacağız? Aslında, o zaman, aymazlık ve çılgınlık yapmış oluruz!"
|
Ali Rıza Safa
Şöyle demişlerdi: "Kendi aramızdan bir insanoğluna mı uyacağız? Aslında, o zaman, aymazlık ve çılgınlık yapmış oluruz!" |
|
Kamer 24. Ayet
24. Ayet
Süleymaniye Vakfı
Şöyle demişlerdi: "Bizden biri olan bu insana mı uyacakmışız biz? Ona uyarsak sapıtır, kendimizi ateşe atarız.
|
Süleymaniye Vakfı
Şöyle demişlerdi: "Bizden biri olan bu insana mı uyacakmışız biz? Ona uyarsak sapıtır, kendimizi ateşe atarız. |
|
Kamer 24. Ayet
24. Ayet
Edip Yüksel
Dediler ki, "Bizden bir insana mı uyalım? O zaman biz sapar ve cehenneme gireriz."
|
Edip Yüksel
Dediler ki, "Bizden bir insana mı uyalım? O zaman biz sapar ve cehenneme gireriz." |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.