Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Kamer 29. Ayet
29. Ayet
The Monotheist Group
But they called on their friend, and he was paid to slaughter.
|
The Monotheist Group
But they called on their friend, and he was paid to slaughter. |
|
|
Edip-Layth
But they called on their friend, and he was paid to slaughter. |
|
Kamer 29. Ayet
29. Ayet
Ali Rıza Safa
Böylece, arkadaşlarını çağırdılar. Ardından, işe koyulup kesti.
|
Ali Rıza Safa
Böylece, arkadaşlarını çağırdılar. Ardından, işe koyulup kesti. |
|
Kamer 29. Ayet
29. Ayet
Süleymaniye Vakfı
Derken arkadaşlarını çağırdılar; o da bıçağı kaptığı gibi deveyi kesti.
|
Süleymaniye Vakfı
Derken arkadaşlarını çağırdılar; o da bıçağı kaptığı gibi deveyi kesti. |
|
|
Edip Yüksel
Bir arkadaşlarını çağırdılar, o da çekip (deveyi) kesti. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.