Mealler

/ Mealler / Liste

Kamer Suresi - 37. Ayet - Mealler

Takip Sure Ayetler Meal
Kamer 37. Ayet 37. Ayet The Monotheist Group And they sought to remove him from his guests; so We diverted their eyes. "Taste My retribution; you have been warned."
The Monotheist Group

And they sought to remove him from his guests; so We diverted their eyes. "Taste My retribution; you have been warned."

Kamer 37. Ayet 37. Ayet Edip-Layth They sought to remove him from his guests; so We diverted their eyes. "Taste My retribution; you have been warned."
Edip-Layth

They sought to remove him from his guests; so We diverted their eyes. "Taste My retribution; you have been warned."

Kamer 37. Ayet 37. Ayet Ali Rıza Safa Üstelik gerçek şu ki, Onun konuklarına göz koydular. Bunun üzerine, onları, görmekten yoksun bıraktık.[474] "Artık tadın, cezamı ve uyardıklarımı!"
Ali Rıza Safa

Üstelik gerçek şu ki, Onun konuklarına göz koydular. Bunun üzerine, onları, görmekten yoksun bıraktık.[474] "Artık tadın, cezamı ve uyardıklarımı!"

Dip Notlar
Kamer 37. Ayet 37. Ayet Süleymaniye Vakfı Üstelik Lut'un konuklarını elde etmeye çalışıyorlardı ki gözlerini kör ediverdik: "Şimdi uyarıların ardından gelen azabımın tadına varın."
Süleymaniye Vakfı

Üstelik Lut'un konuklarını elde etmeye çalışıyorlardı ki gözlerini kör ediverdik: "Şimdi uyarıların ardından gelen azabımın tadına varın."

Kamer 37. Ayet 37. Ayet Edip Yüksel Onun konuklarına göz diktiler, biz de onları kör ettik. Azabımı ve uyarılarımı tadın bakalım.
Edip Yüksel

Onun konuklarına göz diktiler, biz de onları kör ettik. Azabımı ve uyarılarımı tadın bakalım.

İletişime Geçin

Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.

image image

Henüz Üye Değil misiniz?

Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.

image image