Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Kamer 9. Ayet
9. Ayet
The Monotheist Group
The people of Noah disbelieved before them. They disbelieved Our servant and said: "He is crazy!" And he was oppressed.
|
The Monotheist Group
The people of Noah disbelieved before them. They disbelieved Our servant and said: "He is crazy!" And he was oppressed. |
|
Kamer 9. Ayet
9. Ayet
Edip-Layth
The people of Noah rejected before them. They rejected Our servant and said, "He is crazy!" and he was oppressed.
|
Edip-Layth
The people of Noah rejected before them. They rejected Our servant and said, "He is crazy!" and he was oppressed. |
|
Kamer 9. Ayet
9. Ayet
Ali Rıza Safa
Onlardan önce, Nuh toplumu da yalanlamıştı. Kulumuzu yalanlayarak; "Delirmiş!" dediler ve engellediler.
|
Ali Rıza Safa
Onlardan önce, Nuh toplumu da yalanlamıştı. Kulumuzu yalanlayarak; "Delirmiş!" dediler ve engellediler. |
|
Kamer 9. Ayet
9. Ayet
Süleymaniye Vakfı
Bunlardan önce Nuh'un topluluğu da yalana sarılmış, kulumuzu yalancı yerine koymuşlardı. "Bu, cinlerin etkisinde" dediler. Böylece görevi engellendi.
|
Süleymaniye Vakfı
Bunlardan önce Nuh'un topluluğu da yalana sarılmış, kulumuzu yalancı yerine koymuşlardı. "Bu, cinlerin etkisinde" dediler. Böylece görevi engellendi. |
|
Kamer 9. Ayet
9. Ayet
Edip Yüksel
Onlardan önce de Nuh'un halkı yalanlamıştı. Kulumuzu yalanlayıp, "Delidir" dediler. Nitekim o engellendi.
|
Edip Yüksel
Onlardan önce de Nuh'un halkı yalanlamıştı. Kulumuzu yalanlayıp, "Delidir" dediler. Nitekim o engellendi. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.