Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Kasas 49. Ayet
49. Ayet
Suat Yıldırım
De ki: "Bu iddianızda tutarlı iseniz, bu iki kitaptan daha doğru, daha muteber olup, Allah tarafından gelmiş olan başka bir kitap gösterin ona tabi olayım!"
|
Suat Yıldırım
De ki: "Bu iddianızda tutarlı iseniz, bu iki kitaptan daha doğru, daha muteber olup, Allah tarafından gelmiş olan başka bir kitap gösterin ona tabi olayım!" |
|
Kasas 49. Ayet
49. Ayet
Süleyman Ateş
De ki: "Eğer doğru iseniz, Allah katından bu ikisinden (yani Musa'ya ve bana inen Kitaplardan) daha doğru bir Kitap getirin de ben ona uyayım."
|
Süleyman Ateş
De ki: "Eğer doğru iseniz, Allah katından bu ikisinden (yani Musa'ya ve bana inen Kitaplardan) daha doğru bir Kitap getirin de ben ona uyayım." |
|
Kasas 49. Ayet
49. Ayet
Yaşar Nuri Öztürk
De ki: "Eğer doğru sözlü iseniz, Allah katından, bu ikisinden daha aydınlık bir kitap getirin, ben ona uyayım."
|
Yaşar Nuri Öztürk
De ki: "Eğer doğru sözlü iseniz, Allah katından, bu ikisinden daha aydınlık bir kitap getirin, ben ona uyayım." |
|
Kasas 49. Ayet
49. Ayet
Mustafa İslamoğlu
De ki: "Eğer doğru sözlü kimselerseniz, haydi Allah katından doğru yolu bu ikisinden daha iyi yönelten başka bir kitap getirin de, ben de ona uyayım."
|
Mustafa İslamoğlu
De ki: "Eğer doğru sözlü kimselerseniz, haydi Allah katından doğru yolu bu ikisinden daha iyi yönelten başka bir kitap getirin de, ben de ona uyayım." |
|
Kasas 49. Ayet
49. Ayet
Rashad Khalifa
Say, "Then produce a scripture from GOD with better guidance than the two, so I can follow it, if you are truthful."
|
Rashad Khalifa
Say, "Then produce a scripture from GOD with better guidance than the two, so I can follow it, if you are truthful." |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.