Mealler
Kasas Suresi - Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Kasas 17. Ayet
17. Ayet
Mustafa İslamoğlu
(Yine o) "Rabbim!" dedi, "Bahşettiğin nimet hakkı için, suçlu ve haksız kimselere bundan böyle asla arka çıkmayacağım."
|
Mustafa İslamoğlu
(Yine o) "Rabbim!" dedi, "Bahşettiğin nimet hakkı için, suçlu ve haksız kimselere bundan böyle asla arka çıkmayacağım." |
|
Kasas 17. Ayet
17. Ayet
Rashad Khalifa
He said, "My Lord, in return for Your blessings upon me, I will never be a supporter of the guilty ones."
|
Rashad Khalifa
He said, "My Lord, in return for Your blessings upon me, I will never be a supporter of the guilty ones." |
|
Kasas 17. Ayet
17. Ayet
The Monotheist Group
He said: "My Lord, for what blessings you have bestowed upon me, I will never be a supporter for the criminals."
|
The Monotheist Group
He said: "My Lord, for what blessings you have bestowed upon me, I will never be a supporter for the criminals." |
|
Kasas 17. Ayet
17. Ayet
Edip-Layth
He said, "My Lord, for what blessings you have bestowed upon me, I will never be a supporter of the criminals."
|
Edip-Layth
He said, "My Lord, for what blessings you have bestowed upon me, I will never be a supporter of the criminals." |
|
Kasas 17. Ayet
17. Ayet
Ali Rıza Safa
"Efendim!" dedi; "Bana verdiğin nimetler hakkı için, artık suçlulara arka çıkmayacağım!"
|
Ali Rıza Safa
"Efendim!" dedi; "Bana verdiğin nimetler hakkı için, artık suçlulara arka çıkmayacağım!" |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.