Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Kehf 103. Ayet
103. Ayet
Suat Yıldırım
(103-104) De ki: "İşleri yönünden ahirette en büyük kayba uğrayanların kimler olduklarını bildireyim mi? Onlar o kimselerdir ki dünya hayatında yaptıkları işlerin karşılıkları hep boşa gidecektir. Halbuki kendilerinin güzel güzel işler yaptıklarını sanırlar."
|
Suat Yıldırım
(103-104) De ki: "İşleri yönünden ahirette en büyük kayba uğrayanların kimler olduklarını bildireyim mi? Onlar o kimselerdir ki dünya hayatında yaptıkları işlerin karşılıkları hep boşa gidecektir. Halbuki kendilerinin güzel güzel işler yaptıklarını sanırlar." |
|
Kehf 103. Ayet
103. Ayet
Süleyman Ateş
De ki: "Size işleri bakımından en çok ziyana uğrayacak olanları söyleyeyim mi?"
|
Süleyman Ateş
De ki: "Size işleri bakımından en çok ziyana uğrayacak olanları söyleyeyim mi?" |
|
Kehf 103. Ayet
103. Ayet
Yaşar Nuri Öztürk
De ki: "Amelleri bakımından hüsrana en çok batanları size haber vereyim mi?"
|
Yaşar Nuri Öztürk
De ki: "Amelleri bakımından hüsrana en çok batanları size haber vereyim mi?" |
|
Kehf 103. Ayet
103. Ayet
Mustafa İslamoğlu
De ki: "Eylem olarak en büyük kayba uğrayacak olanı size haber verelim mi?"
|
Mustafa İslamoğlu
De ki: "Eylem olarak en büyük kayba uğrayacak olanı size haber verelim mi?" |
|
|
Rashad Khalifa
Say, "Shall I tell you who the worst losers are? |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.