Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Kehf 108. Ayet
108. Ayet
Suat Yıldırım
Onlar orada devamlı kalacak, (usanmadıklarından ötürü), başka tarafa geçmeyi arzu etmeyeceklerdir.
|
Suat Yıldırım
Onlar orada devamlı kalacak, (usanmadıklarından ötürü), başka tarafa geçmeyi arzu etmeyeceklerdir. |
|
|
Süleyman Ateş
Orada sürekli kalacaklardır. Oradan hiç ayrılmak istemezler. |
|
Kehf 108. Ayet
108. Ayet
Yaşar Nuri Öztürk
Sürekli kalacaklardır orada. Çıkmak istemeyeceklerdir oradan.
|
Yaşar Nuri Öztürk
Sürekli kalacaklardır orada. Çıkmak istemeyeceklerdir oradan. |
|
Kehf 108. Ayet
108. Ayet
Mustafa İslamoğlu
Orada sürekli kalacaklar; oradan asla ayrılmak istemeyecekler.
|
Mustafa İslamoğlu
Orada sürekli kalacaklar; oradan asla ayrılmak istemeyecekler. |
|
Kehf 108. Ayet
108. Ayet
Rashad Khalifa
Forever they abide therein; they will never want any other substitute.
|
Rashad Khalifa
Forever they abide therein; they will never want any other substitute. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.