Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Kehf 20. Ayet
20. Ayet
The Monotheist Group
"If they discover you, they will stone you or return you to their creed. Then you will never be successful."
|
The Monotheist Group
"If they discover you, they will stone you or return you to their creed. Then you will never be successful." |
|
Kehf 20. Ayet
20. Ayet
Edip-Layth
"If they discover you, they will stone you or return you to their creed. Then you will never be successful."
|
Edip-Layth
"If they discover you, they will stone you or return you to their creed. Then you will never be successful." |
|
Kehf 20. Ayet
20. Ayet
Ali Rıza Safa
"Çünkü sizi ellerine geçirirlerse taşlarlar veya kendi dinlerine döndürürler. Ve bu durumda, sonsuza dek asla kurtulamazsınız!"
|
Ali Rıza Safa
"Çünkü sizi ellerine geçirirlerse taşlarlar veya kendi dinlerine döndürürler. Ve bu durumda, sonsuza dek asla kurtulamazsınız!" |
|
Kehf 20. Ayet
20. Ayet
Süleymaniye Vakfı
"Çünkü ellerine geçirseler taşlayarak bizi öldürürler ya da kendi dinlerine döndürürler de sonsuza kadar umduğumuza kavuşamayız."
|
Süleymaniye Vakfı
"Çünkü ellerine geçirseler taşlayarak bizi öldürürler ya da kendi dinlerine döndürürler de sonsuza kadar umduğumuza kavuşamayız." |
|
Kehf 20. Ayet
20. Ayet
Edip Yüksel
"Onlar sizi görseler sizi taşlarlar/kovarlar veya sizi zorla kendi dinlerine döndürürler ki bu durumda asla başarıya ulaşamazsınız."
|
Edip Yüksel
"Onlar sizi görseler sizi taşlarlar/kovarlar veya sizi zorla kendi dinlerine döndürürler ki bu durumda asla başarıya ulaşamazsınız." |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.