Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
|
The Monotheist Group
And he assumes it is the time of passing. |
|
|
Edip-Layth
He assumes it is the time of passing. |
|
|
Ali Rıza Safa
Zaten ayrılık zamanı olduğunu anlamıştır. |
|
|
Süleymaniye Vakfı
Artık o, ayrılık vaktinin geldiğini anlar |
|
|
Edip Yüksel
Bunun artık o ayrılık zamanı olduğunu anlar. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.