Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
|
Ahmed Hulusi
Rablerine nazırdırlar! |
|
|
Ali Bulaç
Rablerine bakıp durur. |
|
Kıyamet 23. Ayet
23. Ayet
Bayraktar Bayraklı
- Yüzler vardır o gün, parıltılı, Rabbinden beklenti içindedir ve yüzler vardır o gün, asıktır. Bel kemiklerini kıran bir felakete uğrayacağını anlar.
|
Bayraktar Bayraklı
- Yüzler vardır o gün, parıltılı, Rabbinden beklenti içindedir ve yüzler vardır o gün, asıktır. Bel kemiklerini kıran bir felakete uğrayacağını anlar. |
|
|
Diyanet İşleri
Rablerine bakarlar. |
|
|
Elmalılı Hamdi Yazır
Rabbına nazır |
|
|
Gültekin Onan
Rablerine bakıp durur. |
|
|
Hasan Basri Çantay
Rablerine bakacakdır. |
|
|
İbni Kesir
Rabblarına bakacaklardır. |
|
|
Muhammed Esed
Rablerine bakarken; |
|
|
Şaban Piriş
Rabbine bakacak.. |
|
|
Suat Yıldırım
(O güzel ve Yüce) Rab'lerine bakakalır... |
|
|
Süleyman Ateş
Rabbine bakar. |
|
|
Yaşar Nuri Öztürk
Rabbine doğru bakan. |
|
|
Mustafa İslamoğlu
Rablerine tarifsiz bir biçimde nazar edecek. |
|
|
Rashad Khalifa
Looking at their Lord. |
|
|
The Monotheist Group
Looking at their Lord. |
|
|
Edip-Layth
Looking at their Lord. |
|
|
Ali Rıza Safa
Efendisine bakar. |
|
|
Süleymaniye Vakfı
Rablerinin ikramını beklerler. |
|
|
Edip Yüksel
Efendisine bakar. |
|
|
Erhan Aktaş
Rabb'ine bakar.[1] |
|
Kıyamet 23. Ayet
23. Ayet
Mehmet Okuyan
(22, 23) O gün bazı yüzler, Rablerini(n kararını) beklerken ışıl ışıl olacaktır.
|
Mehmet Okuyan
(22, 23) O gün bazı yüzler, Rablerini(n kararını) beklerken ışıl ışıl olacaktır. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.