Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Maide 113. Ayet
113. Ayet
The Monotheist Group
They said: "We want to eat from it and so our hearts become relieved, and so we know that you are truthful, and so that we can become a witness over it."
|
The Monotheist Group
They said: "We want to eat from it and so our hearts become relieved, and so we know that you are truthful, and so that we can become a witness over it." |
|
Maide 113. Ayet
113. Ayet
Edip-Layth
They said, "We want to eat from it and to reassure our hearts, and so we know that you are truthful, and so that we can become a witness over it."
|
Edip-Layth
They said, "We want to eat from it and to reassure our hearts, and so we know that you are truthful, and so that we can become a witness over it." |
|
Maide 113. Ayet
113. Ayet
Ali Rıza Safa
"O sofradan yemek istiyoruz!" dediler; "Yüreklerimiz doygunluğa erişsin; bize doğruyu söylediğini bilelim ve ona tanıklık edelim!"
|
Ali Rıza Safa
"O sofradan yemek istiyoruz!" dediler; "Yüreklerimiz doygunluğa erişsin; bize doğruyu söylediğini bilelim ve ona tanıklık edelim!" |
|
Maide 113. Ayet
113. Ayet
Süleymaniye Vakfı
Dediler ki "Biz istiyoruz ki o sofradan yiyelim, içimiz rahatlasın, hem de senin doğru söylediğini bilelim ve ona şahitler olalım."
|
Süleymaniye Vakfı
Dediler ki "Biz istiyoruz ki o sofradan yiyelim, içimiz rahatlasın, hem de senin doğru söylediğini bilelim ve ona şahitler olalım." |
|
Maide 113. Ayet
113. Ayet
Edip Yüksel
"İstiyoruz ki ondan yiyelim, kalbimiz yatışsın, senin bize doğru söylediğini bilelim ve ona tanık olalım."
|
Edip Yüksel
"İstiyoruz ki ondan yiyelim, kalbimiz yatışsın, senin bize doğru söylediğini bilelim ve ona tanık olalım." |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.