Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Maide 99. Ayet
99. Ayet
The Monotheist Group
The messenger is only to deliver. And God knows what you reveal and what you conceal.
|
The Monotheist Group
The messenger is only to deliver. And God knows what you reveal and what you conceal. |
|
Maide 99. Ayet
99. Ayet
Edip-Layth
The only duty of the messenger is to deliver. God knows what you reveal and what you conceal.
|
Edip-Layth
The only duty of the messenger is to deliver. God knows what you reveal and what you conceal. |
|
Maide 99. Ayet
99. Ayet
Ali Rıza Safa
Elçinin görevi, yalnızca bildirmektir. Allah, açıkladıklarınızı da gizlediklerinizi de zaten bilir.
|
Ali Rıza Safa
Elçinin görevi, yalnızca bildirmektir. Allah, açıkladıklarınızı da gizlediklerinizi de zaten bilir. |
|
Maide 99. Ayet
99. Ayet
Süleymaniye Vakfı
Elçiye düşen tebliğdir, o kadar. Allah, açığa vurduğunuzu da gizlediklerinizi de bilir.
|
Süleymaniye Vakfı
Elçiye düşen tebliğdir, o kadar. Allah, açığa vurduğunuzu da gizlediklerinizi de bilir. |
|
Maide 99. Ayet
99. Ayet
Edip Yüksel
Elçiye düşen görev sadece duyurmak. ALLAH ise açıkladıklarınızı da gizlediklerinizi de bilir.
|
Edip Yüksel
Elçiye düşen görev sadece duyurmak. ALLAH ise açıkladıklarınızı da gizlediklerinizi de bilir. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.