Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
|
Suat Yıldırım
Onlar şahitliklerini dürüstçe ifa ederler. |
|
|
Süleyman Ateş
Şahidliklerini yaparlar. |
|
|
Yaşar Nuri Öztürk
Bunlar, tanıklıklarını tam yaparlar. |
|
|
Mustafa İslamoğlu
Yine onlar ki, şahitlik görevinin hakkını verirler; |
|
|
Rashad Khalifa
Their testimony is truthful. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.