Mealler

/ Mealler / Liste

Meryem Suresi - 25. Ayet - Mealler

Takip Sure Ayetler Meal
Meryem 25. Ayet 25. Ayet Suat Yıldırım "Haydi, hurma dalını kendine doğru silkele, üzerine taze hurmalar dökülsün."
Suat Yıldırım

"Haydi, hurma dalını kendine doğru silkele, üzerine taze hurmalar dökülsün."

Meryem 25. Ayet 25. Ayet Süleyman Ateş "Hurma dalını sana doğru silkele, üzerine olmuş, taze hurma dökülsün."
Süleyman Ateş

"Hurma dalını sana doğru silkele, üzerine olmuş, taze hurma dökülsün."

Meryem 25. Ayet 25. Ayet Yaşar Nuri Öztürk "Hurma ağacının kütüğünü kendine doğru salla, üzerine olgun, taze hurma dökülecektir."
Yaşar Nuri Öztürk

"Hurma ağacının kütüğünü kendine doğru salla, üzerine olgun, taze hurma dökülecektir."

Meryem 25. Ayet 25. Ayet Mustafa İslamoğlu haydi, hurma dalını kendine doğru çekerek silkele, üstüne taze ve olgun hurmalar dökülsün;
Mustafa İslamoğlu

haydi, hurma dalını kendine doğru çekerek silkele, üstüne taze ve olgun hurmalar dökülsün;

Meryem 25. Ayet 25. Ayet Rashad Khalifa "If you shake the trunk of this palm tree, it will drop ripe dates for you.,
Rashad Khalifa

"If you shake the trunk of this palm tree, it will drop ripe dates for you.,

Meryem 25. Ayet 25. Ayet The Monotheist Group "And shake the trunk of this palm tree, it will cause ripe dates to fall upon you."
The Monotheist Group

"And shake the trunk of this palm tree, it will cause ripe dates to fall upon you."

Meryem 25. Ayet 25. Ayet Edip-Layth "Shake the trunk of this palm tree, it will cause ripe dates to fall upon you."
Edip-Layth

"Shake the trunk of this palm tree, it will cause ripe dates to fall upon you."

Meryem 25. Ayet 25. Ayet Ali Rıza Safa "Hurma ağacını kendine doğru silkele; olgun taze hurmalar üzerine dökülsün!"
Ali Rıza Safa

"Hurma ağacını kendine doğru silkele; olgun taze hurmalar üzerine dökülsün!"

Meryem 25. Ayet 25. Ayet Süleymaniye Vakfı Bu hurma ağacını kendine doğru salla da üzerine taze olgun hurma dökülsün.
Süleymaniye Vakfı

Bu hurma ağacını kendine doğru salla da üzerine taze olgun hurma dökülsün.

Meryem 25. Ayet 25. Ayet Edip Yüksel "Hurmanın dalını kendine doğru silkele, üzerine olgun hurmalar dökülsün."
Edip Yüksel

"Hurmanın dalını kendine doğru silkele, üzerine olgun hurmalar dökülsün."

İletişime Geçin

Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.

image image

Henüz Üye Değil misiniz?

Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.

image image