Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Meryem 33. Ayet
33. Ayet
Suat Yıldırım
Doğduğum gün de, öleceğim gün de, kabirden kalkıp dirileceğim gün de selam üzerime olsun!"
|
Suat Yıldırım
Doğduğum gün de, öleceğim gün de, kabirden kalkıp dirileceğim gün de selam üzerime olsun!" |
|
Meryem 33. Ayet
33. Ayet
Süleyman Ateş
"Doğduğum gün de, öleceğim gün de ve diri olarak kaldırılacağım gün de bana esenlik verilmiştir.
|
Süleyman Ateş
"Doğduğum gün de, öleceğim gün de ve diri olarak kaldırılacağım gün de bana esenlik verilmiştir. |
|
Meryem 33. Ayet
33. Ayet
Yaşar Nuri Öztürk
"Selam bana doğduğum gün, öleceğim gün ve diri olarak kaldırılacağım gün."
|
Yaşar Nuri Öztürk
"Selam bana doğduğum gün, öleceğim gün ve diri olarak kaldırılacağım gün." |
|
Meryem 33. Ayet
33. Ayet
Mustafa İslamoğlu
Nitekim doğduğum gün tam bir ilahi güvence kapsamındaydım, öleceğim ve yeniden hayata döndüreleceğim gün de (öyle olacaktır).
|
Mustafa İslamoğlu
Nitekim doğduğum gün tam bir ilahi güvence kapsamındaydım, öleceğim ve yeniden hayata döndüreleceğim gün de (öyle olacaktır). |
|
Meryem 33. Ayet
33. Ayet
Rashad Khalifa
And peace be upon me the day I was born, the day I die, and the day I get resurrected."
|
Rashad Khalifa
And peace be upon me the day I was born, the day I die, and the day I get resurrected." |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.