Mealler

/ Mealler / Liste

Meryem Suresi - 35. Ayet - Mealler

Takip Sure Ayetler Meal
Meryem 35. Ayet 35. Ayet Suat Yıldırım Allah'ın evlat edinmesi olacak iş değildir. O bundan münezzehtir! Bir işi yapmak istedi mi, "şöyle olsun" demesi kafidir.
Suat Yıldırım

Allah'ın evlat edinmesi olacak iş değildir. O bundan münezzehtir! Bir işi yapmak istedi mi, "şöyle olsun" demesi kafidir.

Meryem 35. Ayet 35. Ayet Süleyman Ateş Çocuk edinmek, Allah'a yakışmaz. O'nun şanı yücedir. Bir işi yapmak istedi mi ona sadece "ol" der, (o da) olur.
Süleyman Ateş

Çocuk edinmek, Allah'a yakışmaz. O'nun şanı yücedir. Bir işi yapmak istedi mi ona sadece "ol" der, (o da) olur.

Meryem 35. Ayet 35. Ayet Yaşar Nuri Öztürk Bir oğul edinmek Allah'a asla yakışmaz. O'nun şanı yücedir. Bir iş ve oluşa karar verdi mi, ona sadece "Ol!" der, o hemen oluverir.
Yaşar Nuri Öztürk

Bir oğul edinmek Allah'a asla yakışmaz. O'nun şanı yücedir. Bir iş ve oluşa karar verdi mi, ona sadece "Ol!" der, o hemen oluverir.

Meryem 35. Ayet 35. Ayet Mustafa İslamoğlu Bir çocuk edinmek Allah'a asla yakıştırılamaz; O mutlak aşkın ve yüce olandır: O bir şeyin olmasını dilediği zaman O'nun sadece "Ol!" demesi yeterlidir: artık o şey, hemen oluş sürecine girecektir.
Mustafa İslamoğlu

Bir çocuk edinmek Allah'a asla yakıştırılamaz; O mutlak aşkın ve yüce olandır: O bir şeyin olmasını dilediği zaman O'nun sadece "Ol!" demesi yeterlidir: artık o şey, hemen oluş sürecine girecektir.

Meryem 35. Ayet 35. Ayet Rashad Khalifa It does not befit GOD that He begets a son, be He glorified. To have anything done, He simply says to it, "Be," and it is.
Rashad Khalifa

It does not befit GOD that He begets a son, be He glorified. To have anything done, He simply says to it, "Be," and it is.

İletişime Geçin

Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.

image image

Henüz Üye Değil misiniz?

Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.

image image