Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Meryem 8. Ayet
8. Ayet
Suat Yıldırım
"Ya Rabbi, dedi, nasıl benim çocuğum olabilir ki eşim kısır, ben ise bir pir-i faniyim!"
|
Suat Yıldırım
"Ya Rabbi, dedi, nasıl benim çocuğum olabilir ki eşim kısır, ben ise bir pir-i faniyim!" |
|
Meryem 8. Ayet
8. Ayet
Süleyman Ateş
(Zekeriyya): "Rabbim, dedi benim nasıl oğlum olur? Karım da kısırdır. Ben ise ihtiyarlığın son sınırına vardım."
|
Süleyman Ateş
(Zekeriyya): "Rabbim, dedi benim nasıl oğlum olur? Karım da kısırdır. Ben ise ihtiyarlığın son sınırına vardım." |
|
Meryem 8. Ayet
8. Ayet
Yaşar Nuri Öztürk
Dedi: "Rabbim, benim için oğul nasıl söz konusu olur? Karım, doğurganlığını yitirmiştir, bense yaşlılığın gerçekten en ileri basamağına ulaştım."
|
Yaşar Nuri Öztürk
Dedi: "Rabbim, benim için oğul nasıl söz konusu olur? Karım, doğurganlığını yitirmiştir, bense yaşlılığın gerçekten en ileri basamağına ulaştım." |
|
Meryem 8. Ayet
8. Ayet
Mustafa İslamoğlu
(Zekeriyya) "Rabbim" dedi, "Nasıl olur da benim bir oğlum olabilir; çünkü eşim kısır, ben ise yaşlılıktan dolayı gücü tükenmiş biriyim!"
|
Mustafa İslamoğlu
(Zekeriyya) "Rabbim" dedi, "Nasıl olur da benim bir oğlum olabilir; çünkü eşim kısır, ben ise yaşlılıktan dolayı gücü tükenmiş biriyim!" |
|
Meryem 8. Ayet
8. Ayet
Rashad Khalifa
He said, "My Lord, will I have a son despite my wife's sterility, and despite my old age?"
|
Rashad Khalifa
He said, "My Lord, will I have a son despite my wife's sterility, and despite my old age?" |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.