Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Meryem 35. Ayet
35. Ayet
The Monotheist Group
God was never to take a son, be He glorified. If He decrees a matter, then He simply says to it: 'Be,' and it is.
|
The Monotheist Group
God was never to take a son, be He glorified. If He decrees a matter, then He simply says to it: 'Be,' and it is. |
|
Meryem 35. Ayet
35. Ayet
Edip-Layth
God was never to take a son, be He glorified. If He decrees a matter, then He simply says to it: "Be," and it is.
|
Edip-Layth
God was never to take a son, be He glorified. If He decrees a matter, then He simply says to it: "Be," and it is. |
|
Meryem 35. Ayet
35. Ayet
Ali Rıza Safa
Allah'ın çocuk edinmesi, olacak şey değildir; O, tüm yakıştırmalardan ayrıktır. O, bir işin olmasına yargı verdiğinde, ona, yalnızca "Ol!" der; hemen olur.
|
Ali Rıza Safa
Allah'ın çocuk edinmesi, olacak şey değildir; O, tüm yakıştırmalardan ayrıktır. O, bir işin olmasına yargı verdiğinde, ona, yalnızca "Ol!" der; hemen olur. |
|
Meryem 35. Ayet
35. Ayet
Süleymaniye Vakfı
Allah'ın çocuk edinmesi olacak iş değildir. O, bundan uzaktır. Allah bir işe karar verdiği zaman onun için sadece "Oluş" der sonra o şey oluşur.
|
Süleymaniye Vakfı
Allah'ın çocuk edinmesi olacak iş değildir. O, bundan uzaktır. Allah bir işe karar verdiği zaman onun için sadece "Oluş" der sonra o şey oluşur. |
|
Meryem 35. Ayet
35. Ayet
Edip Yüksel
ALLAH için bir çocuk edinmek söz konusu olamaz. O yücedir. Bir iş diledi mi, ona sadece "Ol!" der, o da olur.
|
Edip Yüksel
ALLAH için bir çocuk edinmek söz konusu olamaz. O yücedir. Bir iş diledi mi, ona sadece "Ol!" der, o da olur. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.